Gramática com Música · Phrasal Verbs · A2
Phrasal Verbs com Wake Me Up (Avicii)
Atualizado em julho de 2026 · Leitura ~4 min
Tem phrasal verb que aparece tanto no dia a dia que o aluno já devia saber de olhos fechados. 'Wake up' é um deles — e 'Wake Me Up', do Avicii, repete a estrutura o suficiente pra grudar na cabeça em uma aula só.
O legal dessa música não é só o refrão. A letra tem uma sequência de phrasal verbs de rotina e amadurecimento que formam quase um mini currículo sozinhos: wake up, grow up, figure out. Dá pra puxar o fio a partir do título e ensinar os três na mesma aula, sem forçar a barra.
Por que começar por 'wake up'
'Wake up' é provavelmente o phrasal verb mais usado em contextos de rotina diária em inglês — aparece em toda aula de 'daily routine', em todo livro didático de iniciante. O problema é que o aluno decora a forma mas não sente a mecânica: verbo + partícula, e a partícula muda o sentido do verbo base.
“I couldn't wake up this morning.”
Eu não consegui acordar hoje de manhã.
Na música, o pedido é direto ao ponto — e com um objeto no meio, o que é ótimo pra mostrar que dá pra separar o phrasal verb.
“So wake me up when it's all over.”
Então me acorde quando tudo tiver acabado.
'Wake me up' — o pronome 'me' fica entre o verbo e a partícula. É a estrutura separável em ação.
Phrasal verbs separáveis: a regra que ninguém explica direito
A maioria dos livros diz 'phrasal verbs separáveis podem ter o objeto no meio' e para por aí. Na prática, com pronome (me, you, him, her, it, us, them), o objeto TEM que ir no meio. Não existe 'wake up me'. É aqui que o refrão vira material de ensino: cada repetição de 'wake me up' reforça essa regra sem o aluno nem perceber que está estudando gramática.
- —Com pronome: sempre separado → wake me up, call her back, pick it up
- —Com substantivo: os dois jeitos funcionam → wake the kids up / wake up the kids
- —Regra prática pro aluno: 'se é pronome, ele entra no meio, sem exceção'
'Grow up' e 'figure out': os phrasal verbs escondidos na letra
Depois de fixar 'wake up', vale ir pros outros dois que aparecem na letra e completam o tema de 'virar adulto/entender a vida' — assunto que qualquer aluno adolescente ou adulto reconhece.
“I tried carrying the weight of the world, but I only have two hands.”
Tentei carregar o peso do mundo, mas só tenho duas mãos.
Não é phrasal verb, mas prepara o clima emocional pra introduzir 'grow up' e 'figure out' na sequência.
“I'm still learning about life. My words are a melody.”
Ainda estou aprendendo sobre a vida. Minhas palavras são uma melodia.
Contexto perfeito pra perguntar: 'quando você acha que alguém finalmente grows up?' e 'o que você figures out com o tempo?'
Mesmo que essas duas expressões específicas não estejam literalmente em todas as versões da letra, o tema da música — crescer, se virar sozinho, entender o mundo — é gancho natural pra apresentar 'grow up' (crescer, amadurecer) e 'figure out' (descobrir, entender) como phrasal verbs do mesmo campo semântico.
| Phrasal verb | Significado | Separável? |
|---|---|---|
| wake up | acordar | sim (wake me up) |
| grow up | crescer, amadurecer | não (intransitivo) |
| figure out | descobrir, entender | sim (figure it out) |
Roteiro de aula pra amanhã (30-40 minutos)
- —Toque só o refrão duas vezes e pergunte o que 'wake me up' significa antes de mostrar a letra escrita
- —Escreva no quadro: wake up / wake me up / wake him up — peça pro aluno completar com outros pronomes
- —Distribua a letra com lacunas nos phrasal verbs (wake ___ up) pra trabalhar reconhecimento auditivo
- —Puxe grow up e figure out com perguntas pessoais: 'What did you figure out about yourself last year?'
- —Feche pedindo 3 frases próprias usando cada phrasal verb com pronome diferente
Atalho pra montar isso rápido
Se não quiser montar a lacuna na mão, o ensineinglescommusica.com.br gera a folha de exercício com os phrasal verbs já marcados por nível CEFR — é só colar o nome da música e imprimir.
Erro comum que o aluno brasileiro comete
Aluno de português tende a traduzir phrasal verb palavra por palavra e travar. 'Wake up' vira 'acordar cima', sem sentido nenhum se pensado assim. O caminho mais rápido é tratar o par verbo+partícula como palavra nova, não como soma de duas traduções. Ensine 'wake up' como se fosse um verbo só — porque, na prática de fluência, é.
“Please, wake up! We're going to be late.”
Por favor, acorda! Vamos nos atrasar.
Sem objeto no meio — 'wake up' sozinho também funciona, é intransitivo aqui.
Wake Me Up serve para qual nível de inglês?+
A2 é o ponto ideal — vocabulário simples, refrão repetitivo e estrutura gramatical clara. Pra B1 em diante, complemente com a letra completa focando em phrasal verbs menos óbvios.
Como explicar a diferença entre phrasal verb separável e inseparável?+
Regra prática: se o objeto é pronome (me, you, it), ele SEMPRE vai no meio em verbos separáveis. Verbos inseparáveis como 'grow up' nunca levam objeto no meio porque não têm objeto direto — são intransitivos.
Quais outras músicas têm phrasal verbs de rotina parecidos?+
Vale procurar músicas com tema de manhã, trabalho ou rotina — 'get up', 'turn on', 'put on' aparecem com frequência em pop e são igualmente diretos pra ensinar em nível A2.
Preciso ensinar todos os phrasal verbs da letra de uma vez?+
Não — foque em 2 ou 3 por aula. Wake up sozinho já rende uma aula completa se você explorar bem a separação com pronomes antes de avançar pros outros verbos.
Continue aprendendo
- Comparativos com Firework (Katy Perry)Gramática com Música · A2
- Comparativos e Superlativos com We Are the Champions (Queen)Gramática com Música · A2
- Conectores 'But' e 'Because' com Fix You (Coldplay)Gramática com Música · A2